Daily Bread Intake Study Tools
Bible Dictionary
Search Easton’s Bible Dictionary for people, places, themes, and biblical terms connected to Scripture.
Dictionary Results for “Dragon”
Dragon Easton's Bible Dictionary
(1.) Heb. tannim, plural of tan. The name of some unknown creature inhabiting desert places and ruins (Job 30:29; Ps. 44:19; Isa. 13:22; 34:13; 43:20; Jer. 10:22; Micah 1:8; Mal. 1:3); probably, as translated in the Revised Version, the jackal (q.v.). (2.) Heb. tannin. Some great sea monster (Jer. 51:34). In Isa. 51:9 it may denote the crocodile. In Gen. 1:21 (Heb. plural tanninim) the Authorized Version renders "whales," and the Revised Version "sea monsters." It is rendered "serpent" in Ex. 7:9. It is used figuratively in Ps. 74:13; Ezek. 29:3. In the New Testament…
Read full entry
(1.) Heb. tannim, plural of tan. The name of some unknown creature inhabiting desert places and ruins (Job 30:29; Ps. 44:19; Isa. 13:22; 34:13; 43:20; Jer. 10:22; Micah 1:8; Mal. 1:3); probably, as translated in the Revised Version, the jackal (q.v.). (2.) Heb. tannin. Some great sea monster (Jer. 51:34). In Isa. 51:9 it may denote the crocodile. In Gen. 1:21 (Heb. plural tanninim) the Authorized Version renders "whales," and the Revised Version "sea monsters." It is rendered "serpent" in Ex. 7:9. It is used figuratively in Ps. 74:13; Ezek. 29:3. In the New Testament the word "dragon" is found only in Rev. 12:3, 4, 7, 9, 16, 17, etc., and is there used metaphorically of "Satan." (See [162]WHALE.)
Dragon well Easton's Bible Dictionary
(Neh. 2:13), supposed by some to be identical with the Pool of Gihon.
Read full entry
(Neh. 2:13), supposed by some to be identical with the Pool of Gihon.
Leviathan Easton's Bible Dictionary
A transliterated Hebrew word (livyathan), meaning "twisted," "coiled." In Job 3:8, Revised Version, and marg. of Authorized Version, it denotes the dragon which, according to Eastern tradition, is an enemy of light; in 41:1 the crocodile is meant; in Ps. 104:26 it "denotes any large animal that moves by writhing or wriggling the body, the whale, the monsters of the deep." This word is also used figuratively for a cruel enemy, as some think "the Egyptian host, crushed by the divine power, and cast on the shores of the Red Sea" (Ps. 74:14). As used…
Read full entry
A transliterated Hebrew word (livyathan), meaning "twisted," "coiled." In Job 3:8, Revised Version, and marg. of Authorized Version, it denotes the dragon which, according to Eastern tradition, is an enemy of light; in 41:1 the crocodile is meant; in Ps. 104:26 it "denotes any large animal that moves by writhing or wriggling the body, the whale, the monsters of the deep." This word is also used figuratively for a cruel enemy, as some think "the Egyptian host, crushed by the divine power, and cast on the shores of the Red Sea" (Ps. 74:14). As used in Isa. 27:1, "leviathan the piercing [R.V. swift'] serpent, even leviathan that crooked [R.V. marg. winding'] serpent," the word may probably denote the two empires, the Assyrian and the Babylonian.
Satan Easton's Bible Dictionary
Adversary; accuser. When used as a proper name, the Hebrew word so rendered has the article "the adversary" (Job 1:6-12; 2:1-7). In the New Testament it is used as interchangeable with Diabolos, or the devil, and is so used more than thirty times. He is also called "the dragon," "the old serpent" (Rev. 12:9; 20:2); "the prince of this world" (John 12:31; 14:30); "the prince of the power of the air" (Eph. 2:2); "the god of this world" (2 Cor. 4:4); "the spirit that now worketh in the children of disobedience" (Eph. 2:2). The distinct…
Read full entry
Adversary; accuser. When used as a proper name, the Hebrew word so rendered has the article "the adversary" (Job 1:6-12; 2:1-7). In the New Testament it is used as interchangeable with Diabolos, or the devil, and is so used more than thirty times. He is also called "the dragon," "the old serpent" (Rev. 12:9; 20:2); "the prince of this world" (John 12:31; 14:30); "the prince of the power of the air" (Eph. 2:2); "the god of this world" (2 Cor. 4:4); "the spirit that now worketh in the children of disobedience" (Eph. 2:2). The distinct personality of Satan and his activity among men are thus obviously recognized. He tempted our Lord in the wilderness (Matt. 4:1-11). He is "Beelzebub, the prince of the devils" (12:24). He is "the constant enemy of God, of Christ, of the divine kingdom, of the followers of Christ, and of all truth; full of falsehood and all malice, and exciting and seducing to evil in every possible way." His power is very great in the world. He is a "roaring lion, seeking whom he may devour" (1 Pet. 5:8). Men are said to be "taken captive by him" (2 Tim. 2:26). Christians are warned against his "devices" (2 Cor. 2:11), and called on to "resist" him (James 4:7). Christ redeems his people from "him that had the power of death, that is, the devil" (Heb. 2:14). Satan has the "power of death," not as lord, but simply as executioner.
Whale Easton's Bible Dictionary
The Hebrew word tan (plural, tannin) is so rendered in Job 7:12 (A.V.; but R.V., "sea-monster"). It is rendered by "dragons" in Deut. 32:33; Ps. 91:13; Jer. 51:34; Ps. 74:13 (marg., "whales;" and marg. of R.V., "sea-monsters"); Isa. 27:1; and "serpent" in Ex. 7:9 (R.V. marg., "any large reptile," and so in ver. 10, 12). The words of Job (7:12), uttered in bitter irony, where he asks, "Am I a sea or a whale?" simply mean, "Have I a wild, untamable nature, like the waves of the sea, which must be confined and held within…
Read full entry
The Hebrew word tan (plural, tannin) is so rendered in Job 7:12 (A.V.; but R.V., "sea-monster"). It is rendered by "dragons" in Deut. 32:33; Ps. 91:13; Jer. 51:34; Ps. 74:13 (marg., "whales;" and marg. of R.V., "sea-monsters"); Isa. 27:1; and "serpent" in Ex. 7:9 (R.V. marg., "any large reptile," and so in ver. 10, 12). The words of Job (7:12), uttered in bitter irony, where he asks, "Am I a sea or a whale?" simply mean, "Have I a wild, untamable nature, like the waves of the sea, which must be confined and held within bounds, that they cannot pass?" "The serpent of the sea, which was but the wild, stormy sea itself, wound itself around the land, and threatened to swallow it up...Job inquires if he must be watched and plagued like this monster, lest he throw the world into disorder" (Davidson's Job). The whale tribe are included under the general Hebrew name tannin (Gen. 1:21; Lam. 4:3). "Even the sea-monsters [tanninim] draw out the breast." The whale brings forth its young alive, and suckles them. It is to be noticed of the story of Jonah's being "three days and three nights in the whale's belly," as recorded in Matt. 12:40, that here the Gr. ketos means properly any kind of sea-monster of the shark or the whale tribe, and that in the book of Jonah (1:17) it is only said that "a great fish" was prepared to swallow Jonah. This fish may have been, therefore, some great shark. The white shark is known to frequent the Mediterranean Sea, and is sometimes found 30 feet in length.
