Daily Bread Intake Study Tools
Bible Dictionary
Search Easton’s Bible Dictionary for people, places, themes, and biblical terms connected to Scripture.
Dictionary Results for “Usury”
Usury Easton's Bible Dictionary
The sum paid for the use of money, hence interest; not, as in the modern sense, exorbitant interest. The Jews were forbidden to exact usury (Lev. 25:36, 37), only, however, in their dealings with each other (Deut. 23:19, 20). The violation of this law was viewed as a great crime (Ps. 15:5; Prov. 28:8; Jer. 15:10). After the Return, and later, this law was much neglected (Neh. 5:7, 10).
Read full entry
The sum paid for the use of money, hence interest; not, as in the modern sense, exorbitant interest. The Jews were forbidden to exact usury (Lev. 25:36, 37), only, however, in their dealings with each other (Deut. 23:19, 20). The violation of this law was viewed as a great crime (Ps. 15:5; Prov. 28:8; Jer. 15:10). After the Return, and later, this law was much neglected (Neh. 5:7, 10).
Debt Easton's Bible Dictionary
The Mosaic law encouraged the practice of lending (Deut. 15:7; Ps. 37:26; Matt. 5:42); but it forbade the exaction of interest except from foreigners. Usury was strongly condemned (Prov. 28:8; Ezek. 18:8, 13, 17; 22:12; Ps. 15:5). On the Sabbatical year all pecuniary obligations were cancelled (Deut. 15:1-11). These regulations prevented the accumulation of debt.
Read full entry
The Mosaic law encouraged the practice of lending (Deut. 15:7; Ps. 37:26; Matt. 5:42); but it forbade the exaction of interest except from foreigners. Usury was strongly condemned (Prov. 28:8; Ezek. 18:8, 13, 17; 22:12; Ps. 15:5). On the Sabbatical year all pecuniary obligations were cancelled (Deut. 15:1-11). These regulations prevented the accumulation of debt.
Loan Easton's Bible Dictionary
The Mosaic law required that when an Israelite needed to borrow, what he asked was to be freely lent to him, and no interest was to be charged, although interest might be taken of a foreigner (Ex. 22:25; Deut. 23:19, 20; Lev. 25:35-38). At the end of seven years all debts were remitted. Of a foreigner the loan might, however, be exacted. At a later period of the Hebrew commonwealth, when commerce increased, the practice of exacting usury or interest on loans, and of suretiship in the commercial sense, grew up. Yet the exaction of…
Read full entry
The Mosaic law required that when an Israelite needed to borrow, what he asked was to be freely lent to him, and no interest was to be charged, although interest might be taken of a foreigner (Ex. 22:25; Deut. 23:19, 20; Lev. 25:35-38). At the end of seven years all debts were remitted. Of a foreigner the loan might, however, be exacted. At a later period of the Hebrew commonwealth, when commerce increased, the practice of exacting usury or interest on loans, and of suretiship in the commercial sense, grew up. Yet the exaction of it from a Hebrew was regarded as discreditable (Ps. 15:5; Prov. 6:1, 4; 11:15; 17:18; 20:16; 27:13; Jer. 15:10). Limitations are prescribed by the law to the taking of a pledge from the borrower. The outer garment in which a man slept at night, if taken in pledge, was to be returned before sunset (Ex. 22:26, 27; Deut. 24:12, 13). A widow's garment (Deut. 24:17) and a millstone (6) could not be taken. A creditor could not enter the house to reclaim a pledge, but must remain outside till the borrower brought it (10, 11). The Hebrew debtor could not be retained in bondage longer than the seventh year, or at farthest the year of jubilee (Ex. 21:2; Lev. 25:39, 42), but foreign sojourners were to be "bondmen for ever" (Lev. 25:44-54).
Poor Easton's Bible Dictionary
The Mosaic legislation regarding the poor is specially important. (1.) They had the right of gleaning the fields (Lev. 19:9, 10; Deut. 24:19, 21). (2.) In the sabbatical year they were to have their share of the produce of the fields and the vineyards (Ex. 23:11; Lev. 25:6). (3.) In the year of jubilee they recovered their property (Lev. 25:25-30). (4.) Usury was forbidden, and the pledged raiment was to be returned before the sun went down (Ex. 22:25-27; Deut. 24:10-13). The rich were to be generous to the poor (Deut. 15:7-11). (5.) In the…
Read full entry
The Mosaic legislation regarding the poor is specially important. (1.) They had the right of gleaning the fields (Lev. 19:9, 10; Deut. 24:19, 21). (2.) In the sabbatical year they were to have their share of the produce of the fields and the vineyards (Ex. 23:11; Lev. 25:6). (3.) In the year of jubilee they recovered their property (Lev. 25:25-30). (4.) Usury was forbidden, and the pledged raiment was to be returned before the sun went down (Ex. 22:25-27; Deut. 24:10-13). The rich were to be generous to the poor (Deut. 15:7-11). (5.) In the sabbatical and jubilee years the bond-servant was to go free (Deut. 15:12-15; Lev. 25:39-42, 47-54). (6.) Certain portions from the tithes were assigned to the poor (Deut. 14:28, 29; 26:12, 13). (7.) They shared in the feasts (Deut. 16:11, 14; Neh. 8:10). (8.) Wages were to be paid at the close of each day (Lev. 19:13). In the New Testament (Luke 3:11; 14:13; Acts 6:1; Gal. 2:10; James 2:15, 16) we have similar injunctions given with reference to the poor. Begging was not common under the Old Testament, while it was so in the New Testament times (Luke 16:20, 21, etc.). But begging in the case of those who are able to work is forbidden, and all such are enjoined to "work with their own hands" as a Christian duty (1 Thess. 4:11; 2 Thess. 3:7-13; Eph. 4:28). This word is used figuratively in Matt. 5:3; Luke 6:20; 2 Cor. 8:9; Rev. 3:17.
Stranger Easton's Bible Dictionary
This word generally denotes a person from a foreign land residing in Palestine. Such persons enjoyed many privileges in common with the Jews, but still were separate from them. The relation of the Jews to strangers was regulated by special laws (Deut. 23:3; 24:14-21; 25:5; 26:10-13). A special signification is also sometimes attached to this word. In Gen. 23:4 it denotes one resident in a foreign land; Ex. 23:9, one who is not a Jew; Num. 3:10, one who is not of the family of Aaron; Ps. 69:8, an alien or an unknown person. The…
Read full entry
This word generally denotes a person from a foreign land residing in Palestine. Such persons enjoyed many privileges in common with the Jews, but still were separate from them. The relation of the Jews to strangers was regulated by special laws (Deut. 23:3; 24:14-21; 25:5; 26:10-13). A special signification is also sometimes attached to this word. In Gen. 23:4 it denotes one resident in a foreign land; Ex. 23:9, one who is not a Jew; Num. 3:10, one who is not of the family of Aaron; Ps. 69:8, an alien or an unknown person. The Jews were allowed to purchase strangers as slaves (Lev. 25:44, 45), and to take usury from them (Deut. 23:20).
